Paisajes chinos, la geografía de sus regiones y su gran diversidad;fotos de las más espectaculares, informaciones y noticias actuales sobre China y Asia.La filosofía oriental, la historia y los cuentos popoulares chinos y anécdotas antiguas.El maoismo,el periodo capitalista de Hu Jin Tao, reseñas obras clásicas y actuales.Los más famosos recorridos turísticos,viajes de placer y de conocimiento.

CHINA: UN MUNDO PARA DESCUBRIR

Bienvenidos a todos!

En este blog podrán encontrar informaciones y curiosidades sobre China y sus maravillas, mapas de las ciudades más importantes, historia de los imperios y de las guerras chinas, imágenes espléndidas de la naturaleza. Además trataremos de informarte sobre noticias de la actualidad, cuentos populares, figuras históricas, filosofía oriental, nociones sobre Asia en general, geografía y mucho más...

Disfruten y espero darles ganas de ir a visitar a todos estos lugares!!

HISTORIA DE LA ESCRITURA CHINA - 1ª PARTE

LOS ORÍGENES DE LA ESCRITURA CHINA



La escritura china se desarrolló plenamente después de la segund mitad de la dinastía Shang (ss. XIV-XI a.C). De este período tenemos ejemplos de escritura en huesos y caparazones de tortuga, por la mayoría textos adivinatorios, llamados escritura sobre huesos oraculares, en chino jiăgŭwén; además encontramos escritos sobre bronce jīnwén. En este período ya se desarrolló plenamente la escritura, es capaz de dar testimonios completos y no ambiguos. Se piensa que el período de incubación para llegar a ese nivel fue bastante largo, pero los pocos ejemplos anteriores al siglo XIV son demasiados escasos para permitir una reconstrucción completa de la historia. Igualmente se piensa que la escritura se empezó a formar durante la dinastía anterior, la Xia, alrededor del s. XVII a.C.
Se cree que ya en este momento se conocía el uso del pincel, pero desgraciadamente los materiales deperibles no nos han permitido conocer ningún ejemplo de este tipo de escritura. Además tenemos que recordar que ambos los huesos y el bronce son materiales duros, por lo tanto los caracteres resultarán siempre bastantes angulados.
Desde el comienzo la escritura china fue morfémica y monosilábica. Las sílabas homófonas son representadas por caracteres distintos, diversamente de las demás escrituras silábicas (ej. el japonés) Por ejemplo, shǒu "cabeza" y shǒu "mano" son representados por distintos caracteres.
La primera escritura china es claramente representativa, es decir se representaba con un dibujo lo que se quería expresar. A medida que se necesitaba acelerar el proceso de escritura, se empezó a estilizar los dibujos usados.



Para representar a los conceptos más abstractos se usaron distintos trucos; por ejemplo, para escribir shàng "arriba" diseñaron una línea horizontal y otra más corta encima de esta (tabla 1); xià "abajo" está escrito al contrario. La palabra wéi "circundar" la escribieron con 4 caracteres de “pies” alrededor de un cuadrado vacío, probablemente una ciudad cerrada por paredes. En todos estos casos no hay ninguna referencia al sonido o a la pronunciación de la palabra en cuastión.
Estos mecanismos se revelaron insuficientes porque era necesario tomar en consideración la pronunciación de las palabras. Una forma es la misma que el principio del rebus: se crea un pictograma compuesto por la parte del significado y otra que determina la pronunciación; por ejemplo, la palabra lái "venir”. Una solución fue tomar el carácter de una palabra homófona. En este caso se tomó el pistograma lái "grano". Los elementos gramaticales, siendo muy difíciles para representar, se determinaron por préstamos fonéticos. Hubo, además, caracteres que no tenían nada que ver con el significado. Por ejemplo "cinco" escrito con una X, y "siete", escrito con una cruz. Otro mecanismo es el de la composición fonética. El caracter es un compuesto de un pictograma semántico con otro que determina el sonido, pero no homófono. Por ejemplo láng "lobo" se escribía con el caracter quăn "perro" a la izquierda y liáng (significa “bueno") a la derecha. Con el progresivo uso de estas técnicas la ambiguedad se empezó a disolver.



La noción común que los caracteres chinos representan ideas más que palabras es equivocado, en cuanto cada caracter expresa una cosa precisa, una palabra, y no un concepto de la palabra: por lo tanto el término ideograma no es del todo correcto.
La escritura luego maduró y los pictogramas se volvieron más estilizados y perdieron su característica pictórica, ya que se necesitaba simplificar y racionalizar la estructura lineal de los caracteres para su uso más difuso. Se enderezan las líneas y se agudizan los ángulos.
Al popularizarse la escritura, siguió produciendose una simplificación, que ahora ya está muy alejada del dibujo original. Con el avento del periodo de los Estados Combatientes y tipos de escritura de las distintas regiones. cuando el primer emperador Qin Shi Huang Di en 221 a.C. toma el poder, se denota también una gran diversidad en los distintos tipos de escritura en las numerosas regiones chinas.



Codificación de la escritura bajo el Imperio Qin




El Imperio Qin trató de estandardizar además de la escritura, también los pesos y las medidas. Se tomó como escritura china la de Qin por supuesto, y además siendo uno de los estilos más conservadores, se preservó la continuidad con el pasado.Este estilo estaba compuesto por dos tipos de escritura: le de sellos, o zhuànshū, que tenía un estilo muy regular y balanceado. La optra escritura más popular y usada es la lìshū o de los escribas: era un estilo mucho más simplificado que el primero y altamente evolucionado.

No hay comentarios:

"The night of bonfire festival" on pipa by Liu Fang 劉芳琵琶